Del libro página 51 leer y traducir el texto En Cuba, ejercicios 5,7
Del Castro página 44 ejercicio 7, página 45 ejercicio 8,10








Լուկումին մի կուբացի 12 ամյա տղա է, շատ է սիրում հարվածային գործիքներ: Նա և իր ընկերները նվագում են պահածոների և աղբանման տարաներով, իսկ աղջիկները երգում և պարում են: Փողոցներում կրկին ուրախություն է տիրում: Մի անգամ Լուկումին հանդիպում է մի կուբացի երաժշտի հետ և նրա շնորհիվ սովորում է թմբում և ուրիշ հարվածային գործիքներ նվագել: Լուկումին փակում է աչքերը, որպեսզի ավելի լավ զգա ռիթմը: Նա երազում է դառնալ Կուբայի լավագույն հարվածային երաժիշտը:

- abren
- cierro
- está
- vienes
- conmigo
- abre
- cierra

- Lucumi es cubano
- Mientras las ninas bailan y centan, los ninos tocan con latas de conserva y coubos de busara.
- Un dia, Lucumi conoce a un musico cubano y racias a el aprende a tocar el tambor y otros instrumentos de percusion.
- Su sueno es ser algun dia el mejor percusionista de Cuba.
Aprender
- Normalmente-սովորաբար
- Todavía-դեռևս
- Ya -արդեն
- Levántate-վե՛ր կաց
- Cállate-լռի՛ր
- Apaga-անջատի՛ր
- Cierra- փակի՛ր
- Recoge-հավաքի՛ր
- Haz-արա՛, կատարի՛ր
- Más bajo- ավելի ցածր
- Pegar- հարվածել, կպցնել
- Corta- կտրի՛ր
- Esta tarde-այս երեկո
- Habla más despacio-խոսի՛ր ավելի դանդաղ
- La voz-ձայն
- Habla más rápido-ավելի արագ խոսի՛ր